پیرنگ تمام مراحل چرخه کاری دفتر ترجمه رسمی را با سامانهای یکپارچه و هوشمند مدیریت میکند.
هشت قابلیت کلیدی که عملکرد دفتر شما را متحول میکند
شناسنامه، کارت ملی، کارت پایانخدمت و سایر اسناد پرتکرار را بهصورت خودکار ترجمه کنید (تا ۵۰٪ صرفهجویی در زمان و هزینه)
نمودارهای آماری عملکرد، بهرهوری همکاران، روند کارها و گزارش سود و زیان، همه در یک نگاه.
پیرنگ توان کاری واقعی هر مترجم را محاسبه کرده و بهترین زمان ارجاع کار را به شما نشان میدهد.
اطلاعرسانی پیامکی به مشتری در وقایع اصلی سفارش از جمله ثبت کار، آماده بودن ترجمه و یادآوری تحویل.
محاسبه خودکار حقالزحمه همکاران، گزارش سود و زیان، مطالبات و هزینههای عمومی
فهرست کارها را بر اساس دهها فیلتر (وضعیت، زبان، مشتری، موعد تحویل و...) در لحظه پیدا کنید.
ربات هوشمند پیرنگ خطاهای عملکردی را شناسایی کرده، گزارش هفتگی ارسال و امنیت اطلاعات دفتر را حفظ میکند.
مترجمان دورکار دقیقاً مثل کاربران داخل دفتر به امور محوله رسیدگی میکنند. اتصال به Google Drive و DropBox برای اسناد.
ببینید چطور یک دفتر ترجمه بدون جذب همکار جدید و فقط با استقرار پیرنگ تا ۷۰٪ بیشتر کار انجام میدهد.
«تراکنش» واحد اعتبار پیرنگ است. ثبت هر قبض جدید یک تراکنش مصرف میکند.
مشکلات واقعی دفاتر ترجمه ≡ راهحلهای واقعی پیرنگ
مدیر دفتر برای نگه داشتن مشتری، تاریخهای غیرعملی اعلام میکند. نتیجه: اضطراب، خطای مترجم و برگشت کار.
«تقویم وضعیت تحویل» در لحظه ثبت کار، حجم واقعی کار دفتر را نمایش میدهد. ناظر هوشمند نیز اگر ظرفیت دفتر از بار کاری کمتر باشد، هشدار هفتگی میفرستد.
ترجمه دستی شناسنامه، کارت ملی و گواهیها بارها تکرار میشود و بخش بزرگی از وقت مترجمان را میبرد.
ماژول ترجمه خودکار پیرنگ فایل ترجمهشده را با یک کلیک تولید میکند و مشخصات هویتی مشتری را در تمام اسناد یکسانسازی میکند. بر اساس تجربه واقعی: ۳۵ تا ۵۰٪ کاهش زمان ترجمه.
استخراج گزارش مالی از قبضهای دستی ساعتها طول میکشد و اشتباهات محاسباتی رایج است.
پیرنگ حقالزحمه همکاران را بر اساس درصد واقعی عملکردشان محاسبه میکند. گزارش سود و زیان دفتر در چند ثانیه آماده است — بدون نرمافزار حسابداری جداگانه.
مدیر دفتر نمیداند هر مترجم چقدر واقعاً کار کرده، بهرهوریاش چقدر است و روی کدام کارها مانده است.
ثبت آغاز و پایان کار روزانه، نرخ بهرهوری هر فرد را محاسبه میکند. نمودارهای آماری پیرنگ نشان میدهد کدام همکار بیشتر کار کرده و کدام کارها بیشترین بازخورد داشتهاند.
کار به مترجمی ارجاع میشود که در واقع ظرفیت ندارد. نتیجه: تأخیر، سردرگمی و نارضایتی مشتری.
پیرنگ در لحظه ارجاع، توان واقعی روزانه هر مترجم و زمان آزاد بودن وی را بر اساس سابقه عملکرد سه ماه گذشته محاسبه و نمایش میدهد.
خرید نرمافزار، تهیه سرور، هزینههای سالانه نگهداری و پشتیبانی — بار مالی سنگینی برای دفاتر کوچک و متوسط.
پیرنگ SaaS است؛ نیازی به سرور، نصب یا هزینه پشتیبانی ندارد. فقط کسر کوچکی از درآمد هر قبض پرداخت میکنید — دقیقاً بهاندازه کار واقعی دفتر.
اطلاعات کامل درباره استفاده از پیرنگ و شرایط عضویت